2011年1月10日月曜日

回顧編10 歓喜に沸くエレヴァン(2007年6月19日)

手違いにより、10と11の投稿順が逆になってしまいました。
アルメニアは意外な強さを発揮することがあり、2010年秋にも若いチームでいい位置につけています、ユーロ予選。侮れない。

★前回の訂正
 重要単語«мороженое»の綴りと変化を間違えていました。中性ですが、形容詞型変化名詞ですね。
 アイスクリーム1個ずつ по одному мороженому(←ともに与格)
アイスクリーム2個ずつ по два(←主格に等しい対格) мороженого(←単数生格)
  アイスクリーム5個ずつпо пяти(←与格) морожных(←複数生格)
 中性名詞の例として、ふさわしくなかったので、改めてяблокоで。
りんご1個ずつ по одному яблоку(←ともに与格
りんご2個ずつ по два(←主格に等しい対格яблока(←単数生格
  りんご5個ずつпо пяти(←与格)яблок(←複数生格)

★今回は、6/6に行われたユーロ2008予選のアルメニア対ポーランドの試合についてのuefa.com記事«Ереван празднует успех» (成功を祝うエレヴァン)より(引用箇所はイアン・ポーターフィールド監督(スコットランド出身)のインタビューから)。試合は1-0でアルメニアの勝利、得点者はアルメニアのハムレット・ムヒタリャン※。
※名前はハムレットと書いてあるけれど、あのゲンリク・ムヒタリャンとは別人?

Поляки все-таки выше нас классом, но благодаря самоотдаче армянская сборная смогла в этом матче достигнуть максимума.

ポーランドはとにかく我々アルメニアよりもずっとランクが上だけど、自己犠牲のおかげでアルメニア代表はこの試合では最高のプレイをすることができた。

*выше нас классом(比較の表現)
выше(不規則な比較級)высокий
  ширеширокий(広い)、корочекороткий(短い)、глажегладкий(滑らかな)жижежидкий(液状の)режередкий(稀な)ниженизкий(低い)、уже力点はу)<узкий(狭い)、сладщесладкий(甘い)глубжеглубокий(深い)があります。
また、語幹の子音交替現象については、動詞等のタイプと同じです
1)кч громчегромкий大声の)、крепчекрепкий(強固な)
мельчемелкий(細かい)、мягчемягкий(柔らかい)
2) гж дорожедорогой高価な  
3) хш сушесухой乾いた)、тишетихий(静かな)
4) тч богачебогатый(豊かな)кручекрутой(険しい)
5)стщ гущегустой(茂った)、прощепростой(単純な)толщетолстой(太った)、чащечастый(頻繁な)、чищечистый(清潔な)
6) дж моложемолодой(若い)、твержетвердый(固い) 
)唇音変化(лを補う)дешевледешевый(安い) 
нас(生格:比較の対象「~よりも」мы
классом(造格:比較の領域「~において」)<класс
ここでは出てきませんが、на+対格比較の程度 старше на три года3歳上」
*благодаря самоотдаче(与格)самоотдача 「~のおかげで」
 cf.из-за+生格「~のせいで」
*достигнуть максимума(生格)<максимум 「~に到達する」

国名及び国民名(「~人」)の単語②
ついでなので、グループAの国々を見ておきましょう。

国・地域
語尾
形容詞
~人(男性)
格変化タイプ
ポーランド
Польша
а
польский
поляк
*削除型) 
セルビア
Сербия
ия
сербский
серб
*ия削除型
ポルトガル
Португалия
ия
португальский
португалец
*-ец
フィンランド
Финляндия
ия
финландский
финляндец
*-ец
ベルギー
Бельгия
ия
бельгийский
бельгиец
*-ец
アルメニア
Армения
ия
армянский
армянин
*-ин1
カザフスタン
Казахстан
стан
казахский
казах
*стан削除型
アゼルバイジャン
Азербайджан
н
азербайджанский
азербайджанец
*-ец

やはり国名は、語尾-ия型が多いですね。
今回は、「~人」を表す単語で、語尾-ец型の格変化を覚えましょう(特殊なものではありませんが、出没母音と単数造格・複数生格に注意)。
国民名民族名)のうち、армянинは前回やったизраильтянинроссиянинангличанинなどと同じ-ин1です。
*-ец型名詞の格変化
 
単数
複数
単数
複数
主格
японец
японцы
азербайджанец
азербайджанцы
生格/対格
японца
японцев
азербайджанца
азербайджанцев
与格
японцу
японцам
азербайджанцу
азербайджанцам
造格
японцем
японцами
азербайджанцем
азербайджанцами
前置格
японце
японцах
азербайджанце
азербайджанцах


Ереван празднует успех

0 件のコメント:

コメントを投稿