2011年1月10日月曜日

回顧編11 キリチェンコ決勝ゴール(2007年6月26日)

№11 26 июня 2007 г.
★今回は、6/16に行われたロシアのプレミアリーグ第13節サトゥールン対ロストフの試合についての«Футбол на куличках»記事。試合は1-0でサトゥールンの勝利、得点者はドミトリー・キリチェンコ。

Долгожданные три очка "Сатурну" принес гол Дмитрия Кириченко в домашнем матче против аутсайдера чемпионата "Ростова".

リーグ戦では既に優勝争いから脱落しているロストフ相手の、ホームでの試合で、サトゥールンに待望の勝点3をもたらしたのは、ドミトリー・キリチェンコのゴールだった。

*Долгожданные три очкаочкатриの要求で単数生格形だが、全体としては対格(形容詞は複数対格)→主語はгол Дмитрия Кириченко
*"Сатурну"(与格)"Сатурн"
*"Ростова"(生格)<"Ростов"
*Дмитрия Кириченко(生格)<Дмитрий Кириченко
 ウクライナ系の姓Кириченкоは不変化(男女同形)です。Дмитрийは軟変化。
*-ий語尾男性名詞(活動体)の格変化
 
単数
単数
複数
主格
Дмитрий
пролетарий
пролетарии
生格/対格
Дмитрия
пролетария
пролетариев
与格
Дмитрию
пролетарию
пролетариям
造格
Дмитрием
пролетарией
пролетариями
前置格
Дмитрии
пролетарии
пролетариях

 単数前置格で-ия語尾女性名詞と同じく-ииとなる点に注意。普通名詞пролетарий時代がかった語例ですが(一応複数変化もみるため)。男性名では-ий語尾は多い(Юрий,Анатолий,Василий,Евгений等々)ので、しっかり覚えましょう。特にサッカー選手にはДмитрийという名の人がたくさんいます(殊にロコモティフ・モスクワに)。そしたらДмитрийの複数変化もあり、でしょうか・・・。

0 件のコメント:

コメントを投稿