2025年6月6日金曜日

Полночный троллейбус. Булат Окуджава 真夜中のトロリーバス①②~沼野充義先生「吟遊詩人オクジャワの世界」


1998年度後期応用編 沼野充義先生吟遊詩人オクジャワの世界 10月30日・31日
「真夜中のトロリーバス」

Полночный троллейбус

Когда мне невмочь пересилить беду,
когда подступает отчаянье,
я в синий троллейбус сажусь на ходу,
в последний,
случайный.

Последний троллейбус, по улице мчи,
верши по бульварам круженье,
чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи
крушенье,
крушенье.

Последний троллейбус, мне дверь отвори!
Я знаю, как зябкую полночь
твои пассажиры -- матросы твои --
приходят
на помощь.

Я с ними не раз уходил от беды,
я к ним прикасался плечами...
Как много, представьте себе, доброты
в молчанье,
в молчанье.

Последний троллейбус плывёт по Москве,
Москва, как река, затухает,
и боль, что скворчонком стучала в виске,
стихает,
стихает.

動物の子どもを表す単語 -онок,-ёнок/複数形-ата,-ята
*скворчонок/複数скворчатаムクドリの雛<скворецムクドリ
*жеребёнок仔馬
*котёнокこねこ
*щенокこいぬ/щенята
*поросёнок子豚
*ребёнок赤ちゃん/ребята

0 件のコメント:

コメントを投稿