①-1具体的な1回の動作を要求→完了体・肯定命令文
①-2動作の不作為を求める→不完了体・否定命令文
*Не проходите через тунеель(①-2), а пройдите через арку(①-1).トンネルは通らないで、門を通って来てください。
*Такэси, позвони в скорую!(①-1)タケシ、早く電話して。
*Прилягте на скамейку.(①-1)ベンチにちょっと横になって下さい。
*Не вставайте.(①-2)起き上がらないでください。
② 継続的な過程・状態→不完了体の命令文
*Лежите, лежите.横になっていてください。
③ うっかり不注意でその動作をするなという警告、注意喚起→完了体・否定命令文
*Осторожно, не упадите.気をつけて、転ばないように。
④ 動作の過程へ相手を引き込むことで、促し・催促・勧誘・気遣い→不完了体の命令文
*Звони скорее в скорую!(2回目、督促)
*Приходите к нам в гости!(勧誘)
*входите!お入りください。(許可)
*Выздоравливайте скорее! 早くようなって下さい(気遣い)
*показывать/показать
1 Папа, мама, покажите фотографии, на которых вы молодые!
具体的動作→①-1 完了体・肯定命令文
2 Мама, не стесняйся, давай, показывай фото пожалуйста!
「早くして」促し→④不完了体
3 Даша, не показывай эти фотографии младшему брату. Он их повредит.
不作為→①-2完了体・否定命令文
4 Папа, не покажи дочке ту фотку, ты знаешь, о чём я.
「うっかり~しないで」警告→③完了体・否定命令文
*проходить/пройти
5 Ваша очередь. Проходите, пожалуйста, ко второму окошку.
丁寧な促し→④不完了体
6 Госпадин Петров! Пройдите ко второму окошку.
具体的動作→①-1 完了体・肯定命令文
7 Не проитте мимо второго окошка!
「うっかり~しないで」注意喚起→③完了体・否定命令文
8 Не проходите ко второму окошку. Оно закрыто на обед.
「しなくてよい」不作為→①-1 不完了体・否定命令文
0 件のコメント:
コメントを投稿