2025年6月9日月曜日

ロシア絵本とファンタジー9~10 電話1・2

画像は多摩動物公園の象さん


 Урок 9 Телефон 1

Корней Чуковский

Писунки Владимира Конашевича

Всю эту историю рассказывает доктор Айболит.


У менея зазвонил телефон.

-- Кто говорит?

-- Слон.

-- Откуда?

-- От верблюда.

-- Что вам надо?

--Шоколада.

-- Для кого?

-- Для сына моего.

-- А много ли прислать?

-- Да пудов этак пять.

Или шесть:

Больше ему не съесть.

Он у меня ещё маленький!

1) У менея зазвонил телефон. 私の電話が鳴り始めた。

接尾辞за-:動作の始まり

*заговорить話始める/закричать呼び出す/заплакать泣き出す/зашуметь騒ぎ始める

*забегать走りだす/задвигаться動き出す 不定方向の動作

2)Кто говорит?

--Кто говорит? --Это Наташа.

3)Шоколада.

部分生格:もの全体で履く、一部、不定寮の物、他動詞の目的語の場合

* Я принёс вам денег.(部分生格)(一般的に)あなたにお金を持ってきた

*Я принёс вам деньги, о которых вы просили.(対格) あなたが頼んだお金を持ってきた。

* Дайте мне довы.(部分生格)お水をください。

* Дайте мне воду.(対格)(ジュースやビールでなくて)水をください。

4)Больше ему не съесть. それ以上は~ない

*Я больше не буду. もうしません。

*Она больше не плачет. 彼女はもう泣いていない。

* У меня больше нет времени. 私にはもう時間がありません。

* Больше нет вопросав? もう質問はないですか?

*Мне ничего не надо больше. これ以上何も要らない。

ロシア・ソ連のチョコレートについて、詳しく解説する鴻野先生。

ロシアのチョコレートで有名なもののひとつ
「アリョンカ」

挿絵のコナシェーヴィチについても解説。
「火事」「ゴキブリさん」

Урок10

А потом позвонил

Крокодил

И со слезами просил:


-- Мой милый, хороший,

Пришли мне калоши, --

И мне. и жене, и Тотоше.


-- Постой, не тебе ли

На прошлой неделе

Я выслал две пары

Отличных калош?


--Ах те, что ты выслал

На прошлой неделе, 

Мы давно уже съели

И ждём не дождёмся,

Когда же ты снова пришлёшь

К нашему ужину

Дюжину

Новых и сладких колош!

1)Мой милый, хороший,

мой/моя+形容詞 親しい人への呼びかけのことば:動物を使う表現も豊富

2)Постой<постоятьの命令形 驚いた時、何かを思い出そうとする時にも使う

*Коля, постой!

*Лето, постой, остановись!

*Постой постой, сейчас вспомню.

*Постой, разве ты не знаешсь еог?

3)И ждём не дождёмся, 

ждать не дождаться:じりじりして待つの熟語

*Ждала, но не дождалась. 待っていたがとうとう来なかった。

*Ждал и дождался. 待ったすえにとうとうやって来た。

※モスクワ動物園のお話

※ワニの涙=ウソの涙

※「モスクワは涙を信じない」に出てくる文化人アパートはモスクワ動物園の近く

※К чаю.「お茶うけにどうぞ」

※『あわれなフェドーラ』

0 件のコメント:

コメントを投稿