「男はとうとう夢に現れた」
1999年1月30日(土)
https://youtu.be/tlTzgVbr0Fw?si=4e0ccUoFJIcsEQTy
百年互いに恋焦がれて、出会ってすぐに分かれる、愛の逆説
脚韻が美しい。
修辞的疑問
Но, знвкшь, хоть Бога к себе призови,
разве можно понять что-нибудь в любви?
Он, наконец, явился в дом,
где она сто лет мечтала о нём,
куда он сам сто лет спешил:
ведь она так решила и он решил.
Клянусь, что это любовь была.
Посмотри -- ведь это её дела.
Но, знаешь, хоть Бога к себе призови,
разве можно понять что-нибудь в любви?
И поздний дождь в окно стучал,
и она молчала, и он молчал,
и он повернулся, чтоы уйти,
и она не припала к его груди.
Я клянусь, что и это любовь была.
Посмотри -- ведь это её дела.
Но, знаешь, хоть Бога к себе призови,
разве можно понять что-нибудь в любви?
今日はオクジャワの命日であった。
0 件のコメント:
コメントを投稿