Дай, Джим, на счастье лапу мне,
Такую лапу не видал я сроду.
Давай с тобой полаем при луне
На тихую, бесшумную погоду.
Дай, Джим, на счастье лапу мне.
Пожалуйста, голубчик, не лижись.
Пойми со мной хоть самое простое.
Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,
Не знаешь ты, что жить на свете стоит.
Хозяин твой и мил и знаменит,
И у него гостей бывает в доме много,
И каждый, улыбаясь, норовит
Тебя по шерсти бархатной потрогать.
Ты по-собачьи дьявольски красив,
С такою милою доверчивой приятцей.
И, никого ни капли не спросив,
Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.
Мой милый Джим, среди твоих гостей
Так много всяких и невсяких было.
Но та, что всех безмолвней и грустней,
Сюда случайно вдруг не заходила?
Она придет, даю тебе поруку.
И без меня, в ее уставясь взгляд,
Ты за меня лизни ей нежно руку
За все, в чем был и не был виноват.
Сергей Есенин
幸運を祈って、ジム、あなたの足をちょうだい。
こんな足は見たことがない。
月明かりの下で吠えよう。
静かで音のない空のせいで。
幸運を祈って、ジム、あなたの足をちょうだい。
お願いだから、おべっかを使わないで。
せめて私と一緒に、一番簡単なことだけでも理解して。
あなたは人生がどんなものか知らない。
人生に生きる価値があることも知らない。
あなたのご主人は愛らしくて有名で、
家にはたくさんの客がいて、
皆がにこやかにあなたのベルベットのような毛並みに触れようと努める。
あなたは犬のように、悪魔のようにハンサムで、
こんなに優しくて信頼できる友人と一緒なら。
そして、誰にも何も聞かずに、
酔っ払った友人のように、キスをするために駆け寄る。
親愛なるジム、あなたの客の中には、
様々なタイプの人が大勢いたけれど、それほど多くはいなかった。でも、誰よりも静かで悲しそうな彼女は、
ひょっとしてここに来たのかしら?
彼女は必ず来る、保証する。
そして、私がいない間に、彼女の視線を見つめながら、
優しく私のために彼女の手を舐めてくれ。
私が犯した罪、犯さなかった罪、全てを。
セルゲイ・エセーニン
0 件のコメント:
コメントを投稿