2011年3月12日土曜日

期待の若手トップ30⑬ニカ・ピリエフ

18. Ника Пилиев(ЦСКА/Амкар).18.ニカ・ピリエフ(ツェスカ・モスクワ/アムカル・ペルミ)

Воспитанник осетинского футбола, начал свой футбольный путь в Локомотиве и даже успел провести 1 игру в его составе, в одном из последних матчей на посту главного тренера ≪красно-зелёных≫ Рашида Рахимова.

オセチアサッカーの出身者。ロコモチフで自らのサッカー人生を歩み始め、トップチームで1試合プレイすることさえ実現した。
それはラシード・ラヒモフがロコモチフの監督の地位にあったごく末期の一試合であった。

*на посту(前置格第二型)<пост
*≪красно-зелёных≫(複数生格)<красно-зелёные
※ロコモチフのユニフォームが赤と緑(←はっきり言ってダサい!)なので、ロコモチフの選手、チームそのもののことを、このように表現します。
*Рашида Рахимова(男性活動体生格)<Рашид Рахимов 現アムカル・ペルミ監督(2009年~)、ロシアとタジキスタンの二重国籍者。

Железнодорожники побрезговали талантом, и Пилиева с истекающих контрактом увёл ЦСКА, где он в этом же году дебютировал в лиге чемпионов.

ロコモチフはピリエフの才能を好かず、契約期間が満了したピリエフを連れ去ったのはツェスカ・モスクワであった。
ツェスカ・モスクワでは、まさに今年、ピリエフはチャンピオンズリーグでデビューした。

*истекающих(能動形動詞現在)<истекающие<истекающий<истекать(不完了体)/истечь(完了体)「期間が終了する」
しかし、ここはс контрактом(造格)なのだから、истекающимではないだろうか?
*в этом же году(前置格第2型)(жеは強調の助詞)<этот  год
*где(関係副詞:先行詞はЦСКА) 関係代名詞で置換えるとв котором

Всего в отечественном первенстве Ника провёл 6 игр.

ニカは、ロシアリーグで全6試合出場している。
(※2010年シーズン終了時点では10試合)

Летом 2010 Пилиев был отдан в аренду в пермский Амкар, ввиду большой конкуренции у ≪армейцев≫ на его позиции (Гонсалес, Хонда, Тошич).

ツェスカにおける彼のポジションは競争が激しくて(ゴンサレス、本田、トシッチ)、2010年夏にはピリエフはアムカル・ペルミにローン移籍した。

*Летом(造格) 2010(две тысяти девятого)(生格)
*был отдан(был+被動形動詞過去男性短語尾⇒被動相)<отдан
нй<отдать/отдавать「返す、渡す、送り出す」
*ввиду(前置詞、生格支配)「~なので」

ここからはガゼータ・ルーによるデータです。

№70 Ника Пилиев
№70ニカ・ピリエフ

полузащитник ポジション:MF
Гражданство: Россия 国籍:ロシア
Дата рождения: 21.03.1991
生年月日:1991年3月21日
Рост: 174 身長:174センチ
Вес: 63 体重:63キロ
Предыдущие клубы: ≪Локомотив≫ М (2009 г), ЦСКА (с 2009 г), ≪Амкар≫ (2010)
前所属クラブ:ロコモチフ・モスクワ(2009年)、ツェスカ・モスクワ(2009年~)、アムカル・ペルミ(2010年)

Общая информация:
基本データ

Уроженец Тбилиси, начинал заниматься футболом в Сочи, куда переехал в семь лет вместе с семьей, воспитанник ≪Локомотива≫.

トビリシ出身で、6歳のときに家族とともに移住したソチでサッカーを始める。
ロコモチフ(ユース)の卒業生。
(上記リスト中では「オセチアサッカーの出身者」と書いてあるのに、こちらでは「トビリシ出身」とあります。トビリシ生まれのオセット人なのでしょうか。)

В январе-2009 блеснул в составе юношеской сборной России, став победителем и лучшим бомбардиром турнира памяти Гранаткина (5 голов).

2009年1月にグラナトキン記念トーナメントで優勝、5得点で得点王に輝き、ロシアユース代表で活躍。
*став(副動詞過去)<стать

Забил два гола в финале в ворота команды Турции (россияне под руководством Андрея Талалаева выиграли 3:0).

決勝戦の対トルコ戦では2得点(ロシアはアンドイレ・タララエフ監督の下で戦い、スコアは3:0であった)。

*россияне(複数主格)<россиянин

Дебютировал в премьер-лиге 16 мая 2009 года, выйдя на замену в матче с ≪Тереком≫ (4:0).

プレミアリーグデビューは2009年5月16日。テレク戦(4:0)での交代要員としての出場だった。

*выйдя(副動詞現在)<выйти

Этот матч стал для Пилиева единственным за ≪Локомотив≫.

この試合はピリエフにとってロコモチフで出場した唯一の試合となった。

В конце августа у него завершился контракт, и он перешел в ЦСКА.

8月末に契約満了となり、ツェスカに移籍。

По словам руководителей ≪Локомотива≫, юный футболист всегда мечтал играть за армейский клуб, куда и ушел за небольшую сумму в 300 тысяч евро.

ロコモチフ指導部の言によれば、この若いサッカー選手は常にツェスカでプレイすることを夢見てきた。
ツェスカには300000ユーロで移籍。

Летом 2010 года отправился в аренду в пермский ≪Амкар≫, где сыграл всего лишь 5 матчей.

2010年の夏、アムカル・ペルミにローン移籍。そこでは全5試合に出場。

Может выступать на обоих флангах полузащиты.
両サイドのハーフバックとしてプレイできる。

Матчей в чемпионатах России: 10
ロシアリーグ戦での出場試合数:10

ТОП-30 самых перспективных российских игроков до 1990 г.р. (часть 1)
ガゼータ・ルー 

※父称はКонстантинович(コンスタンチノヴィチ)です。

0 件のコメント:

コメントを投稿