ヨゼフ・ブラッター:「小熊キャラなら、2018年ワールドカップの素晴らしいマスコットになるだろう」
2011-05-06 13:11:22
Президент Международной федерации футбола (ФИФА) Йозеф Блаттер, который находится в Москве с рабочим визитом, заявил, что талисманом чемпионата мира по футболу в России может стать мишка.
国際サッカー連盟(FIFA)ヨゼフ・ブラッター氏は、モスクワに公式訪問で滞在中であるが、ロシアでのワールドカップのマスコットにはミーシカがなることが可能だと言明した。
*находится<находиться/найтись
"Все дети в мире играют в мишек, поэтому мишка, на мой взгляд, мог бы стать удачным вариантом талисмана для российского чемпионата, - передает слова Блаттера "Р-Спорт".
「世界中の子どもがミーシカ達で遊んでいる。だから、私の予想では、ミーシカはロシアでのワールドカップのためのマスコットの成功パターンとなれるだろう」
と、「エル-スポルト」はブラッター氏の発言を報じた。
*играют в мишек(複数対格)<мишка
играть в+対格「(スポーツ・ゲームなど)をする、-で遊ぶ」
ミーシカは楽器(на+前置格)じゃなくてスポーツ的!
мишкаは男性活動体名詞ですが-а語尾で女性名詞変化(複数生格・複数対格で出没母音、正書法に注意)
単数 | 複数 | |
主格 | Мишка | Мишки |
生格 | Мишки | Мишек |
与格 | Мишке | Мишкам |
対格 | Мишку | Мишек |
造格 | Мишкой | Мишками |
前置格 | Мишке | Мишках |
- Мишка - это доброе, милое животное, о нем поют в песнях, его можно принести домой, играть с ним и, конечно же, можно вспомнить Олимпиаду в Москве в 1980 году".
「ミーシカは優しくて可愛い動物で、数多くの歌に歌われていて、家に連れて来て一緒に遊ぶことができるし、もちろん1980年のモスクワオリンピックを思い起こすことができる」
Глава ФИФА пошутил, что "сам похож на мишку", но нужно "помнить, что мишки могут быть коварными и ударить лапой".
FIFA会長は「私自身がミーシカに似ているんだ。でもミーシカ達は狡猾になり得るし、足で攻撃することもできるということを覚えておかなければいけないよ」と冗談を言った。
ブラッターさんの発言でミーシカの話はここまでなので、以下は略。
ここで話の中心になっている「ミーシカ」、固有名詞ではありません(мишка、мишкуと小文字表記)。
日本では「小熊のミーシャ」というと、当然オリンピックマスコットのあのくまちゃん(本名はミハイル・バターピッチ・タプテキンМихаил Потапыч Топтыгин )が想起されますが、ロシア語のミーシカмишкаは熊の愛称であると同時に縫いぐるみ等クマのおもちゃのことです。
なので、上記の訳で「ミーシカ」とあるのは、「こぐまのおもちゃ」とでも置き換えて呼んでください。
Йозеф Блаттер: "Мишка стал бы отличным талисманом ЧМ-2018".
ところで、ブラッターさんは、こぐまのミーシカよりノーベル賞受賞のミーシャに似ているようです。
→ブラッターさん
0 件のコメント:
コメントを投稿