2025年7月16日水曜日

ロシア絵本とファンタジー チュコフスキー「手紙」7

Я три ночи не спал,

Я устал.

Мне бы заснуть,

Отдохнуть...

Но только я лёг --

Звонок!

-- Кто говорит?

--Носорог!

-- Что такое?

-- Беда! Беда!

Бегите скорее сюда!

-- В чём дело?

-- Спасите!

-- Кого?

-- Бегемота!

Наш бегемот провалился в болото...

-- Проволился в болото?!

-- Да!

И им туда, ни сюда!

1 Мне бы заснуть, отдохнуть...

仮定法の助詞:希望・願望

*А в отпуск поехал бы туда, где тепло и море.

*Мне бы только глоток.


2 Но только я лёг --Звонок!

только ~するや否や= как только, едва только

*Он ушёл, как только узнал, что у меня гости.

*Только вошёл, начал говорить.

*Едва только взойдёшь на Невский проспект, как уже пахнет одним гуляньем. (Н. В. Гоголь "Невский проспект") 


3 И им туда, ни сюда! にっちもさっちもいかない


『クマ公と狐』

*Владимир Конашевич

"Полар""Вот какой рассеяный" Маршак

"Кошки в лукошке""Тараканище" Чуковский

0 件のコメント:

コメントを投稿