2012年1月10日火曜日

澤さん最優秀

「東アジアの選手まではとてもカバーできない」と常日頃申しておりましたが、もうこんなこと二度となさそうな気がして、急遽記事を探してみました。
ロシアのスポーツメディアも取り上げていました。
が、かなりあっさりした記事です。

Хомарэ Сава признана лучшей футболисткой 2011 года
澤穂希が2011年最優秀女子選手賞を受賞

Лучшей футболисткой мира 2011 года признана Хомарэ Сава – капитан сборной Японии, впервые в своей истории выигравшей чемпионат мира.

2011年世界最優秀女子選手には澤穂希が選出された。
澤選手は、ワールドカップで初優勝した日本代表の主将。

*признана(被動形動詞過去女性短語尾)<признанный<признать「認定する」
*капитан 対応する女性名詞がないので、男性名詞のまま。
サッカー選手:футболистка/футболист
競争相手:соперница/соперник
日本人:японка/японец
などは、女性名詞を使っています。
*выигравшей(能動形動詞過去女性生格:сборнойに係る)<выигравший<выиграть「勝つ」

Соперницами японки являлись Марта из Бразилии, выигравшая пять последних наград лучшей футболистке, и Эбби Уомбак из США.
澤と受賞を争っていたのは、この5年間連続で最優秀選手に輝いているマルタ(ブラジル)、そしてエビー・ワンバック(アメリカ)。
*Соперницами(複数造格:являтьсяの要求)<соперница
*выигравшая(能動形動詞過去女性主格:Мартаに係る)<выигравший<выиграть「勝つ」
*США(生格(不変化))<Соединённые Штаты Амерки

Хомарэ Сава признана лучшей футболисткой 2011 года
09/01/2012 - 22:55 - Обновлено 09/01/2012 - 22:56

0 件のコメント:

コメントを投稿