2012年1月9日月曜日

ゼニットが再び嬉しいお知らせ

ドメニコ・クリシートに続いて、今度はコースチャ・ズィリャーノフにお子さんが授かりました、というニュース。

コンスタンチン・ズィリャーノフ家に女児誕生!

В футбольный клуб «Зенит» снова пришли приятные новости — супруга Константина Зырянова Наталья родила в Петербурге дочку!
ゼニットはまたも喜ばしいニュースをもたらした。
コンスタンチン・ズィリャーノフの奥方がペテルブルグでお嬢さんを出産したというのだ!
*супруг(夫)、супруга(妻、夫人)ともに公式で文語的な語彙
★最初「何故снова?」と思ったのですが、たぶんこのあいだクリシートの奥さんが出産というニュースがあったので、それに続いてということだと思われます。

В семействе полузащитника приняли решение назвать девочку Полиной.
このズィリャーノフ家のお嬢さんはポリーナと名付けられることになった。
*Полиной(造格:назватьの要求)<Полина
 
 
 Дома ее уже ждёт старший брат Лев, родившийся в сентябре 2008 года, через несколько недель после победы петербуржцев в матче за Суперкубок УЕФА.
ポリーナちゃんの家ではお兄さんのレフ君が待っている。
レフ君は、2008年9月生まれ。
ゼニット・サンクト=ペテルブルグがUEFAスーパーカップで勝利した数週間後だ。
*родившийся(能動形動詞過去男性主格)<родиться
 
 
★2008年UEFAスーパーカップ。UEFAカップ優勝のゼニットがチャンピオンズリーグ優勝のマンチェスターユナイテッドを相手に勝利しました。
あのときはUEFAのサイトで中継をやってくれていて、はらはらしながら観ていました!
スコールズという相手の選手がバレーボール並のスパイクシュートを決めてくれ(つまりあからさまなハンド)、「素晴らしいシュートを決めた。但し、手で」という皮肉を書かれていたっけ、懐かしい。 

2008年UEFAカップ時のズィリャーノフ
(以下略)

0 件のコメント:

コメントを投稿