2026年2月10日火曜日

言葉遊びで表現の基礎53課 アネクドート(27)

 В банк приходит соискатель рабочего места.

- Вы ищете нового кассира?

- Да. И старого тоже.


(1)男性名詞活動体の修飾語  参照47課

*Вы знаете фамилию нового кассира?

*Мы ищем нового кассиса.

*Там стоит группа русских студентов.

*Они пригласили русских студентов.

1)Мы ищем нового инжнера.

2)Он видел японских туристов.


(2)прийти/приходить 参照44課

Я приду

Ты придёшь

Она придёт

Мы придём

Вы придёте

Они придут

※прийду...ではない!

*Скоро он придёт.

*Когда она пришла?

*Они обычно приходят сюда вечером.

1)Когда вы придёте?

2)Они пришли вечером.

3)Он часто приходит сюда.

※трудовая книжка 労働手帳

某ロシア国民は「軍隊手帳」をお持ちだったな。民族的マイノリティーでロシア語は殆ど話さないようだったが、手帳は全編ロシア語だった。

2026年2月9日月曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎52課 アネクドート(26)

-Мужчина, вам помочь?

-Да, помогите выбрать подарок на восьмое марта!

-Вам что-нибудь подороже?

-Почему вы так думаете?

-Потому что сегодня десятое марта!


(1)不規則な比較級 ➡27課参照

*тихий тише

*громный громче

*дешёвый дешевле

*старый старше

*Говорите громче, пожалуйста.

*У вас есть что-нибудь дешевле?

*Он старше, чем я. Он старше меня.


1)Говорите тише, пожалуйста.

2)Ваща машина дороже, чем моя. 


(2)不規則動詞помочь(完了体) ➡対応する不完了体はпомогать

Я помогу.

Ты поможешь.

Она поможет.

Мы поможем.

Вы поможете.

Они помогут.

Помоги(те)!

Он помог. Она помогла. Оно помогло. Они помогли.

*Я вам помогу.

*Помогите мне, пожалуйста!

*Он момог нам в работе.

*Сестра помогла мне приготовить обед.

これはたぶん知人の出版記念パーティー@ルーマニア大使館


*Он всегда иомогает им в работе.

1)Мы тебе поможем.

2)Он нам поможет.

3)Она помогла мне в работе.


※接尾辞по+比較級

*У вас есть что-нибудь подешевле?

*Поменыше, пожалуйста.

*Можно побольше?

*Можно погромче?

*Можно потише?

2026年2月4日水曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎45課 早口言葉(10)

 (1) Шли, шли --пирожок нашли.

Сели, поели, дальше пошли.

(2) Хороши в дорожку пирожки с картошкой.


(1) найти/находить

Я найду

Ты найдёшь

Она найдёт

Мы найдём

Вы найдёте

Они найдут

Он нашёл/Она нашла/Оно нашло/Они нашли

* Вы нашли то, что искали?

*Он всегда находит время для меня.

1

1) Он нашёл то, что искал.

2) Как вы находите время для отдыха?


(2)接頭辞 по+移動の動詞

*по+идти пойти

*по+ехать поехоть

*по+лететь полететь

*Он пошёл в школу.

*Дедушка и бабушка поехали на дачу.

*Птицы полетели на юг.

*поесть/поговорить/пороботать

*Давайте поговорим по-русски.

*Мы поработали и отдохнули.

2

1) Дудушка и бабушка пошли в магазин.

2) Самолёт полетел.

3) Давайте поговорим по-японски.




言葉遊びで学ぶ表現の基礎51課 なぞなぞ・クイズ(7)

 (1) Что было "завтра", а будет "вчера"?

--Сегодня.

(2) Остров, который выдаёт себя за одежду.

-- Ямайка.

(1)再帰代名詞себя

主格 -(なし)

生格 себя

与格 себе

対格 себя

造格 собой

前置格 о себе

※тыと同じ変化

*Я очень люблю себя!

*Он думает только о себе.

*У вас есть с собой зонтик?

1

1) Он не понемает о себе.

2) Она готовит себе обед.

3) У меня нет с собой зонтика.


(2)関係代名詞который

*Это студент. Студент изучает русский язык.

Это студент, который изучает русский язык.

*Это студентка. Студентка говорит по-русски.

Это студентка, которая говорит по-русски.

*Я знаю студентку, которая говорит по-русски.

*Это студентка, которую мы хорошо знаем.

2

1) Это кошка, которая любит спать.




2) Это кошки, который любят спать.

3) Это кошка, которую я знаю.



※服の名前

*ямайка ёタンクトップ

*костюм スーツ

*рубашка シャツ

*футболка Tシャツ

*платье ワンピース、ドレス

*юбка スカート

*брюки ズボン

*пальто コート

*шуба 毛皮のコート

*толстовка (トルストイが着ていたような)ゆったりした作業着➡動きやすいスウェットシャツなど

2026年2月3日火曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎50課 なぞなぞ・クイズ(6)

(1) Что нельзя съесть на завтрак?

  Обед и ужин.

オデッサのホテル「黒海」のレストランでの朝食
チェルノモーレツ号でキエフからオデッサに着いた朝、駅近くのこのホテルで朝食をとった。


(2) На какой вопрос никогда нельзя дать утвердительный ответ?

 На вопрос "Ты спишь?"


(1)нельзя

*Нельзя ответить на ваш вопрос.

*Нельзя жить без еды.

*Нам нельзя жить без еды.

*Нельзя было ответить на его вопрос.

※~してはいけない➡必ず不完了体動詞

*Сейчас нельзя отвечать.

*Здесь нельзя говорить громко.

1

(1) Здесь нельзя гулять.

(2) Нам нельзя было отдыхать.


(2) дать/давать

Я дам.

Ты дашь.

Она даст.

Мы дадим.

Вы дадите.

Они дадут.

Я даю.

Ты даёшь.

Он даёт.

Мы даём.

Вы даёте.

Они дадю.

*Он даст нам деньги завтра.

*Она часто даёт нам деньги.

*Что они продают? 不完了体

*Я передам ей привет от тебя. 完了体(未来)

1) Они дают нам  зарплату.

2) Когда они дадут мне зарплату?

3) Что вы продаёте?

*ланч/бизнес-ланч/ланч-бокс 



2026年2月2日月曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎49課 なぞなぞ・クイズ(5)

(1)Какими номами можно измерить расстояние?

(2)Можно ли прыгнуть выше девятиэтажки?

(1)Ми-ля-ми(Милями).

(2) Можно, потому что девятиэтажки не могут прыгать.


(1) можно

*Здесь можно гулять целый день.

*Можно уйти домой?

*Мне можно уйти домой?

*Вчера можно было отдыхать.

*Можно к вам сейчас?

* -- Можно? --Можно!

1

1) Тебе можно уйти домой.

2) Здесь можно было гулять.


(2)比較の対象

а) 比較級, чем

*Наш дом больше, чем ваш.

*Он говорит по-русски лучше, чем я.

б)比較級+生格

*Наш город больше Москвы.

*Я говорю по-японски лучше тебя.

*Наша дочь моложе Михаила.

2

1) Наш музей больше Эрмитажа.

エルミタージュ

エルミタージュの猫氏


2) Он говорит по-русски лучше меня.


※音階名

*до-ре-ми-фа-соль-ля-си


2026年1月28日水曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎44課 早口言葉(9)

 放送を録音していたM4Aファイルが破損しているらしく、再生できない・・・

С мышами во ржи подружились ежи.

Ушли в камыши -- и во ржи ни души.

(1) 接頭辞+移動動詞

接尾辞+定動詞→完了体

接尾辞+不定動詞→不完了体

※移動動詞はどちらも不完了体

※接尾辞がつくと移動動詞ではなくなる

*Каждый год птицы улетают на юг.

*Самолёт уже улетел в Москву.

*Скоро птицы улетят отсюда.

1

1) Птицы уже улетели на юг.

2) Каждый год птицы улетают отсюда.


(2) 接頭辞+移動動詞идти/ходить

* Я уйду/ ты уйдёшь /она уйдёт/ мы уйдём / вы уйдёте / они уйду

* он ушёл/ она ушла / оно шло / они ушли

*Когда он обычно уходит на работу?

* Он уже ушёл отсюда.

* Мы скоро уйдём.

2

1) Куда ты уходишь?

2) Дети уже ушли в школу.

3) Они скоро уйдут домой.


*жизнь/ежи/шишка/камыши

言葉遊びで学ぶ表現の基礎48課 アネクドート(25)

 -- Я не понимаю... Ты сказал, что любишь картошку. В понедельник на обед была картошка. Ты сказал: "Вкусно!" -- и ел картошку до пятницы. А в субботу ты вдруг говоришь, что ненавидишь картошку!

(1)

*понедельник  в понедельник

*вторник  во вторник

*среда  в среду

*четверг  в четверг

*пятница  в пятницу

*суббота  в субботу

*воскресенье  в воскресенье

*Какой сегодня день?

*Сегодня среда.

*Вчера был вторник.

*Завстра будет четверг.

*Во всторник будет праздник.

*В среду мы будем смотреть футбол.

1 曜日

1) Сегодня воскресенье.

2) Вчера было воскресенье.

3) Завста будет воскресенье.

4) В пятницу будет праздник.


(2) ~月に

* в январе  в феврале  в сентябре  в октябре  в ноябре  в декабре

* в марте  в апреле  в мае  в июне  в июле  в августе

* В авкусте они отдыхают на даче.

* Я родилась в январе.

* В апреле он занимался русским языком.

2

1) Он родился в феврале.

2) Она родилась в октябре.

3) В декабре он смотрел балет.



 

2026年1月27日火曜日

スヴェトラーナ・ラティシェヴァ先生の筆記体練習(久しぶり)

 知人宛に、ガラスペンでお手紙を書いたので、ついでに、という感じで、久しぶりにスヴェトラーナ・ラティシェヴァ先生の筆記体練習をやった。

с е ё ч ъ в х ж э з к

Здравствуйте, дорогие друзья!

Давайте познакомимся.

Меня зовут Александр.

Можно просто Саша.

Я москович, родился и всю жизнь живу в Москве.

Москва -- мой родной город.

Москва -- это столица России.

このあたりの文章はハヴローニナの教科書みたいだなあ。あな懐かし!

Скоро сказка сказывается, не скоро дело делается.

お話はすぐさま語られる。でも行いが行われるのはすぐではない。

Март зиму кончает, весну начинает.

 

言葉遊びで学ぶ表現の基礎47課 アネクドート(24)

 Отец будет сына-первоклассника утром второго сентября:

--Сынок, вставай, в школу пора

--Зачем? Я же вчера уже ходил!

2007ねん9月1日オデッサのレストランで
入学祝をしてもらっていた悪ガ…もといお坊ちゃま
(はしゃいで店内を駆けまわっていた)


(1)活動体、不活動体

*Он рисует лес.

*Он рисует медведя.

*кто/кого/кого  что/чего/что

*Что ты рисуешь?

*Кого ты рисешь?

*Они рисуют мое/животное.

*Я рисую луну/жену.

*Вы рисуете дедушку?

*Мы рисуем дядю.

1

1) Кого он любит?

2) Вы знаете Сергея?

3) Я знаю его сына.

4) Мы любим Мишу.


(2)順序数詞

*двадцать рятая симфония

*двадцать второе февраля

*двадцать пятое июня

*двацать восьмое сентября

*тридцать первое октября

*тридцатое декабря

2

1) двадцать второе января

2) двадцать девятое августа

3) тридцатое сентября


※紛らわしい例

Наполеонナポレオン(人名) ➡活動体 наполеонナポレオンパイ(お菓子) ➡不活動体

коньチェスの駒のナイト ➡活動体

покойник死者・故人 ➡活動体



言葉遊びで学ぶ表現の基礎46課 アネクドート(23)

Из разговора школьников:

- Если первое сентября -- праздник, то почему это не выходной?


2007年9月1日オデッサのレストランで
知識の日=入学祝のお子様向けカードがテーブルに飾られていた

(1)日付:月日の表現

* первое сентября

* второе марта

*январь-января/февраль-февраля/март-марта/апрель-апреля/май-мая/июнь-июня/июль-июля/август-августа/сентябрь-сентября/октябрь-октября/ноябрь-ноября/декабрь-декабря

※秋~冬の月は生格で語尾に力点移動(下線)

*1 первое/2 второе/3 третье/4 четвёртое/ 5 пятое/ 6 шестое/ 7 седьмое/ 8 восьмое/9 девятое/10 десятое

*третье марта/пятое мая/шестое июня(День русского языка:День рождения Александра Сергеевича Пушкина)/седьмое июля

1

1) первое апреля (День смеха)

2) десятое октября

3) четвёртое декабря

4) восьмое марта (Международный женский день)


(2)順序数詞1~20

11 одиннадцатый

12 двенадцатый

13 тринадцатый

14 четырнадцатый

15 пятнадцатый

16 шестнадцатый

17 семнадцатый

18 восемнадцатый

19 девятнадцатый

20 двадцатый

*четырнадцатое января (Старый Новый год)

*двенадцатое февраля

*двадцатое июля

*одниннадцатое августа

*девятнадцатое ноября

2

1) тринадцатое января

2) пятнадцатое апреля

3) шеснадцатое июня

4) восемнадцатое августа

2026年1月26日月曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎43課 早口言葉(8)

(1) Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

(2) У Сашки в кармашке шишки да шашки.

(1)移動動詞

*идти/ходить

Я иду. Я хожу.

Ты идёшь. Ты ходишь.

Она идёт. Она ходит.

Мы идём. Мы ходим.

Вы идёте. Вы ходите.

Они идут. Они ходят.

Он шёл. Он ходил.

Она шла. Она ходила.

Оно шло. Оно ходило.

Они шли. Они ходили.

а)

*Куда вы идёте?

*Я иду домой.

*Он шёл в магазин.

б)

*Они ходят по магазинам.

*Вовочка ходит в школу.

1

1) Я иду в магазин.

2) Он шёл домой.

3) Мы ходим по музеям.

4) Я хожу в школу.

(2)よく使う移動動詞

*ехать/ехдить

*лететь/летать

Я еду. Я ехжу.

Ты едешь. Ты ездишь.

Она едет. Она ездит.

Мы едем. Мы ездим.

Вы едете. Вы ездите.

Они едут. Они ездят.

Я лечу. Я летаю.

Ты летишь. Ты летаешь.

Она летит. Она летает.

Мы летим. Мы летаем.

Вы летите. Мы летаете.

Они летят. Они летают.

*Мы едем на дачу.

*Он часто ездит на дачу.

*Птицы летят на юг.

*Птицы летают в небе.

2

1) Куда ты едешь?

2) Мы часто ездим в Москву.

3) Он летит в Москву.


※指小形

*карташек карман

*дом домик

*собака собачка

*мышь мышка

*рыба рыбка

*чашка чашечка

*корабль кораблик

*ухо ушко

言葉遊びで学ぶ表現の基礎42課 アネクドート(22)

Муж: Наташа, то, что ты приготовила, не ест даже собака.

Жена: Так я же не для собаки готовила, а для тебя!

(1) 不規則変化動詞 есть食べる

Я ем

Ты ешь

Она/Оно/Он ест

Мы едим

Вы едите

Они едят

*Японцы едят чёрный хлеб?

*Вы часто едите рыбу?

存在を表す動詞бытьの現在形естьとは違う!

*Там есть ресторан.

*Он любит есть в ресторане.

1

1) Я часто ем мясо.

2) Что ты ешь?


(2) 指示代名詞тот/то/та/те

*тот пирожок

*то пиво

*та чашка

*те пирожки

2

1) тот хлеб

2) то варенье

3) та рыба

4) те японцы

(3) то, что~ /тот, кто~ 先行詞+関係代名詞 

*Мне нравится то, что он готовит для меня.

*То, что ты говорит, всегда интересно.

*Тот, кто читает, много знает.

*Тот, что работал здесь, стал музыкантом.

3

1) Мне не нравится то, что он говорит. 彼が言ったこと、私は気に入らない。

2) Тот, кто работал здесь, стал депутатом. ここで働いていた人は議員になった。


*мясорубка 肉挽き器 ←大阪におけるたこ焼き器のような存在!



2026年1月13日火曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎41課 アネクドート(21)

ヴィーカは岩波和露辞典が好物?

 

Жена: Что ты хочешь на ужин, пикантную говядину или сочную курицу?

Муж: Сочную курицу.

Жена: Вообще-то я у кота спрашивала.


Моё мнение

Острая пища вредна для кошек!

Не кормите свою кошку пикантной говядиной.

Вот почему Марша говорит: «Я не использую специи для кошек».


(1)不規則変化動詞хочеть 

Я хочу

Ты хочешь

Она/Он/Оно хочет

Мы хотим

Вы хотите

Они хотят

※単数は語尾がчで第一変化、複数は語尾тで第二変化っぽい。

※2人称単数тыと3人称単数она/он/оноで力点が語頭に移動

*ْЧто вы хотите?

*Я хочу пикантную говядину.

*Ты хочешь чашку чая?

*Она хочет картину Кандинского.

1

1) Ты не хочешь кофе?

2) Вы хотите красное вино?

3) Я хочу белое вино.


*Я хочу отдыхать.

*Они хотят пригласить меня на чай.

*Она хочет стать королевой.

*Мы хотим заниматься русским языком!


2

1) Он хочет стать музыкантам.

2) Мы хотим пригласить вас на чай.


(2)食べ物の名前

*мясо/рыба/овощи/хлеб/чёрный хлеб/суп/борщ/пельмени/пирожок(пирожки)/блины

пирожок с мясом/с картошкой

блины с красной икрой/с вареньем


3

1) Я хочу картошку.

2) Я хочу мясо.

3) Я хочу рыбу.

4) Я хочу суп с рыбой.

5) Я хочу пирожок с вареньем.

!!!Мясо!!!

*говядино

*курица

*свинина

*баранина

*телятина

*ягнятина

*индейка

*утка

*язык


2026年1月9日金曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎33課 なぞなぞ・クイズ(4)

(1) Не лает, не кусает, а в дом не пускает. -- Замог.

(2) Потому птицы летят на юг? -- Потому что пешком идти долго.


(1)方向を表す表現

*Я работаю в музее.

*Я иду в музей.

*Птица летит на юг.

*Птица отдыхает на юге.

1

1)  Вовочка идёт в школу.

2) Вовочка отдыхает в школе.


(2)無人称文

*В Москве холодно.

*Здесь жарко.

*Мне здесь жарко.

*Тебе здесь холодно?

*Мне было холодно.

*Там будет жарко.

*Читать по-японски трудно.

*Вам интересно изучать русский язык?

2

1) Мне холодно.

2) Вам трудно говорить по-русски?


*где/здесь/там

*куда/сюда/туда

*Куда она идёт? Она идёт туда.

*Где она работает? Она работает там.




2026年1月8日木曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎32課 なぞなぞ・クイズ(3)

(1) Не живое, а на всех языках говорит.

--Эхо.

(2) Что вы можете найти в минутах, секундах и днях, но в годах, декадах и веках?

--Букву "Н".


(1)мочь

*Вы можете играть на гитаре?

*Они не могут играть в футбол.

*Я умею плавать, но сейчас не могу, потому что холодно.

1

1) Я могу говорить по-русски.

2) Он может играть на гитаре.


(2) 名詞の複数格変化

*Она подарила подругам канфеты.

* Что он сказал студентам?

* Музей находится между магазинами.

* Я говорю о писателях

2

1) Что вы сказали писателям?

2) Она говорит с подругами.

3) Она говорит о подругах.


* Что у коровы впереди, а у быка позади? - Буква "К".



*Какие два местоимения портят мостовые?  -- "Я" и "Мы".



2026年1月7日水曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎39課 ロシアの詩(6)

  Кораблик

По реке плывёт кораблик

Он плывёт издалека.

На кораблике четыре

Очень храбрых моряка.

У них ушки на макушке,

У них длинные хвосты,

И страшны ми только кошки,

Только кошки да коты.



(1)形容詞の複数変化 基本パターン

*Там стоит группа молодых балерин.

*Мы гуляли по зимним улицам.

*Он работает с известными музыкантами.

*четыре очень храбрых моряка

1

1) Там стоит группа известных музыкантов.

2) Мы гуляли по летним улицам.

3) Она работает с храбрыми моряками.


(2)形容詞の複数変化 混合変化

*Он прларил японским студентам русский шоколад.

*Наш сын играл с настояшими музыкантами.

*Они работают в больших городах.

2

1) Она гирала с хорошими музыкантами.

2) Они работают в японских городах.

2026年1月6日火曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎38課 ロシアの詩(5)

 Вика, наверное, никогда не видела мышь.

 В гостях

Мышь меня на чашку чая

Пригласила в новый дом.

Долго в дом не мог войти я.

Всё же влез в него струдом.

А теперь вы мне скажите:

Почему и отчего

Нет ни дома и ни чая,

Нет буквально ничего!


(1) мочьの過去形

*Дети могли играть на улице.

*Я не мог забыть её.

1

1) Дети не могли играть на улице.

2) Она не могла забыть меня.


(2) ничтоを使った否定の表現

ничто

ничего

ничему

ничто

ничем

ни о чём

*Он ничего не знает о русской музыке.

* У меня нет ничего.

*Она ни о чём не думает.

*-- Ой, извинете! -- Ничего!

2

1) Я ничего не знаю о русском языке. 

私はロシア語を全く知りません。*ロシア語について何も

2) Они ни о чём не говорили.

彼等は何も話さなかった。 *何についても


※ロシアの児童文学

*サムイル・マルシャーク

*コルネイ・チュコフスキー

*アグニャ・バルトー

*レフ・トルストイ

*マクシム・ゴーリキー

復習をしかけていた鴻野わか菜先生の『ロシア絵本とファンタジー』は、マルシャークやチュコフスキーの回は楽しくやっていたが、ハルムスで躓いて挫折中なんだよな。

ハルムス、苦手。おもしろいと思えない。

明日もハルムスだ。

2026年1月5日月曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎37課 ロシアの詩(4)





   Тигр на улице
                                         Даниил Хармс
Я долго думал, откуда
На улице взялся тигр.
Думал-думал,
Думал-думал,
Думал-думал,
Думал-думал.
В это время ветер дунул,
И я забыл, о чём я думал.
Так я и не знаю, откуда
На улице взялся тигр.

(1)-ся動詞
*Вчера мы долго занимались.
*Он родился в Хабаровске.

1
1) улыбаться
Он улыбался.
Она улыбалась.
Оно улыбалось.
Они улыбались.
2) бояться
Я боялся.
Я боялась.
Оно боялось.
Мы боялись.

(2)чтоの格変化
*О чём вы думаете?
*Чего ты боишься?
*С чем вы будете пить чай? С сахаром, пожалуйста.

2
1) О чём они говорят?
2) Чем вы рисуете?

На двух фотографиях выше изображены амурские тигры в зоопарке Тама.