2012年7月2日月曜日

北オセチアの栄光

Дзагоев награжден медалью




ザゴエフが受賞
награждён(被動形動詞過去男性短語尾)награжденныйнаграждать(不完了体)/наградить(完了体)「(褒美として)授ける」(「~に」は対格、「~を」は造格で示される)

медалью(女性単数造格:награждатьの要求)<медаль

 медаль語尾の女性名詞(不活動体))の格変化
  単数 複数
主格 медаль медали
生格 медали медалей
与格 медали медалям
対格 медаль медали
造格 медалью медалями
前置格 медали медалях



Глава Северной Осетии Таймураз Мамсуров передал отцу полузащитника сборной России Алана Дзагоева Елизбару высшую награду республики - медаль «Во Славу Осетии», предназначенную для его сына, сообщает РИА Новости.

北オセチア共和国のトップ、タイマラズ・マムスロフ大統領は、ロシア代表MFアラン・ザゴエフ選手の父、エリズバル・ザゴエフ氏に、息子(アラン)が受賞した、共和国最高賞である「北オセチア栄光」賞のメダルを手渡した、とリア・ノーヴォスチが報じている。



Во Славу Осетии(前置詞в+対格)<Слава Осетия

 1文字の前置詞はある種の子音結合の直前でが補われる。

(例はこちらを参照。)

предназначенную(被動形動詞過去女性単数対格:先行詞はмедаль)<предназначеннаяпредназначенныйпредназначать(不完了体)/предназначить(完了体)「予定する、とっておく」



Напомним, что 22-летний Дзагоев с тремя забитыми мячами стал одним из лучших бомбардиров завершившегося чемпионата Европы.

22-летнийдвадцатидвухлетний

 数的要素の入った形容詞については、及びを参照。

тремя забитыми мячами(造格)<три забитых мяча

забитыми(被動形動詞過去男性複数造格)<забитыйзабить(完了体)/забивать(不完了体)「球をゴールに入れる、打つ」

завершившегося(能動形動詞過去男性単数生格)<завершившийсязавершиться(完了体)/завершаться「完了する、行われる」

☆能動形動詞においては、後接辞-сяは、母音の後でも-сьにはならず、-сяである。


0 件のコメント:

コメントを投稿