2026年3月9日月曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎63課 早口言葉(13)

Стоит поп на копне,

колпак на попе,

копна под попом,

попо под колпаком.

*попポープは「司祭さん(口語)」

ポピュラーな苗字ポポフПоповはご先祖が司祭 の家系だったのかな?

(1)前置詞под+造格

*Кошка лежит под столом.

*Девочка ходит под снегом.

*Рыба плавает под лодкой.

移動の動詞плавать(不定動詞) плыть(定動詞)→参照43課

※毛皮のコートを着たニシンСерёдка под шубой


自作の「毛皮のコートを着たニシン」
(ニシンの代わりに酢漬けサーモンですが)
私の作り方は、下から
茹でジャガイモ→酢漬けサーモン+玉ねぎみじん切り→酢漬けビーツ→ゆで卵です

1
1) Кошка лежит под стулом.
2) Жевочка ходит под луной.


(2)位置関係を表す前置格

в+前置格 ~の(中)で  в столе

на+前置格 ~の(上)で(←接触している) на столе

у+生格  ~のそばで   у стола

а)над+造格 ~の上方で(←接触せず)

*Самолёт летит над лесом.

б)перед++造格 ~の前で

*Машина стоит перед домом.

в)за++造格 ~の向こう側に

*Он живёт за рекой.

2

1) Самолёт летит над молем.

2) Кошка лежит перед столом.

3) Он живёт за лесом.

※ロシア正教の祭日

Масленица


マースレニッツァのブリヌィ

Пасха

クリーチ(左)とパスハ(右)

パスハ
Христос воскресе!主キリストは甦りたまえり!
Воистину воскресе!まことに甦りたまえり!

クリーチ



0 件のコメント:

コメントを投稿