2026年2月3日火曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎50課 なぞなぞ・クイズ(6)

(1) Что нельзя съесть на завтрак?

  Обед и ужин.

オデッサのホテル「黒海」のレストランでの朝食
チェルノモーレツ号でキエフからオデッサに着いた朝、駅近くのこのホテルで朝食をとった。


(2) На какой вопрос никогда нельзя дать утвердительный ответ?

 На вопрос "Ты спишь?"


(1)нельзя

*Нельзя ответить на ваш вопрос.

*Нельзя жить без еды.

*Нам нельзя жить без еды.

*Нельзя было ответить на его вопрос.

※~してはいけない➡必ず不完了体動詞

*Сейчас нельзя отвечать.

*Здесь нельзя говорить громко.

1

(1) Здесь нельзя гулять.

(2) Нам нельзя было отдыхать.


(2) дать/давать

Я дам.

Ты дашь.

Она даст.

Мы дадим.

Вы дадите.

Они дадут.

Я даю.

Ты даёшь.

Он даёт.

Мы даём.

Вы даёте.

Они дадю.

*Он даст нам деньги завтра.

*Она часто даёт нам деньги.

*Что они продают? 不完了体

*Я передам ей привет от тебя. 完了体(未来)

1) Они дают нам  зарплату.

2) Когда они дадут мне зарплату?

3) Что вы продаёте?

*ланч/бизнес-ланч/ланч-бокс 



2026年2月2日月曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎49課 なぞなぞ・クイズ(5)

(1)Какими номами можно измерить расстояние?

(2)Можно ли прыгнуть выше девятиэтажки?

(1)Ми-ля-ми(Милями).

(2) Можно, потому что девятиэтажки не могут прыгать.


(1) можно

*Здесь можно гулять целый день.

*Можно уйти домой?

*Мне можно уйти домой?

*Вчера можно было отдыхать.

*Можно к вам сейчас?

* -- Можно? --Можно!

1

1) Тебе можно уйти домой.

2) Здесь можно было гулять.


(2)比較の対象

а) 比較級, чем

*Наш дом больше, чем ваш.

*Он говорит по-русски лучше, чем я.

б)比較級+生格

*Наш город больше Москвы.

*Я говорю по-японски лучше тебя.

*Наша дочь моложе Михаила.

2

1) Наш музей больше Эрмитажа.

エルミタージュ

エルミタージュの猫氏


2) Он говорит по-русски лучше меня.


※音階名

*до-ре-ми-фа-соль-ля-си


2026年1月28日水曜日

言葉遊びで学ぶ表現の基礎44課 早口言葉(9)

 放送を録音していたM4Aファイルが破損しているらしく、再生できない・・・

С мышами во ржи подружились ежи.

Ушли в камыши -- и во ржи ни души.

(1) 接頭辞+移動動詞

接尾辞+定動詞→完了体

接尾辞+不定動詞→不完了体

※移動動詞はどちらも不完了体

※接尾辞がつくと移動動詞ではなくなる

*Каждый год птицы улетают на юг.

*Самолёт уже улетел в Москву.

*Скоро птицы улетят отсюда.

1

1) Птицы уже улетели на юг.

2) Каждый год птицы улетают отсюда.


(2) 接頭辞+移動動詞идти/ходить

* Я уйду/ ты уйдёшь /она уйдёт/ мы уйдём / вы уйдёте / они уйду

* он ушёл/ она ушла / оно шло / они ушли

*Когда он обычно уходит на работу?

* Он уже ушёл отсюда.

* Мы скоро уйдём.

2

1) Куда ты уходишь?

2) Дети уже ушли в школу.

3) Они скоро уйдут домой.


*жизнь/ежи/шишка/камыши

言葉遊びで学ぶ表現の基礎48課 アネクドート(25)

 -- Я не понимаю... Ты сказал, что любишь картошку. В понедельник на обед была картошка. Ты сказал: "Вкусно!" -- и ел картошку до пятницы. А в субботу ты вдруг говоришь, что ненавидишь картошку!

(1)

*понедельник  в понедельник

*вторник  во вторник

*среда  в среду

*четверг  в четверг

*пятница  в пятницу

*суббота  в субботу

*воскресенье  в воскресенье

*Какой сегодня день?

*Сегодня среда.

*Вчера был вторник.

*Завстра будет четверг.

*Во всторник будет праздник.

*В среду мы будем смотреть футбол.

1 曜日

1) Сегодня воскресенье.

2) Вчера было воскресенье.

3) Завста будет воскресенье.

4) В пятницу будет праздник.


(2) ~月に

* в январе  в феврале  в сентябре  в октябре  в ноябре  в декабре

* в марте  в апреле  в мае  в июне  в июле  в августе

* В авкусте они отдыхают на даче.

* Я родилась в январе.

* В апреле он занимался русским языком.

2

1) Он родился в феврале.

2) Она родилась в октябре.

3) В декабре он смотрел балет.



 

2026年1月27日火曜日

スヴェトラーナ・ラティシェヴァ先生の筆記体練習(久しぶり)

 知人宛に、ガラスペンでお手紙を書いたので、ついでに、という感じで、久しぶりにスヴェトラーナ・ラティシェヴァ先生の筆記体練習をやった。

с е ё ч ъ в х ж э з к

Здравствуйте, дорогие друзья!

Давайте познакомимся.

Меня зовут Александр.

Можно просто Саша.

Я москович, родился и всю жизнь живу в Москве.

Москва -- мой родной город.

Москва -- это столица России.

このあたりの文章はハヴローニナの教科書みたいだなあ。あな懐かし!

Скоро сказка сказывается, не скоро дело делается.

お話はすぐさま語られる。でも行いが行われるのはすぐではない。

Март зиму кончает, весну начинает.

 

言葉遊びで学ぶ表現の基礎47課 アネクドート(24)

 Отец будет сына-первоклассника утром второго сентября:

--Сынок, вставай, в школу пора

--Зачем? Я же вчера уже ходил!

2007ねん9月1日オデッサのレストランで
入学祝をしてもらっていた悪ガ…もといお坊ちゃま
(はしゃいで店内を駆けまわっていた)


(1)活動体、不活動体

*Он рисует лес.

*Он рисует медведя.

*кто/кого/кого  что/чего/что

*Что ты рисуешь?

*Кого ты рисешь?

*Они рисуют мое/животное.

*Я рисую луну/жену.

*Вы рисуете дедушку?

*Мы рисуем дядю.

1

1) Кого он любит?

2) Вы знаете Сергея?

3) Я знаю его сына.

4) Мы любим Мишу.


(2)順序数詞

*двадцать рятая симфония

*двадцать второе февраля

*двадцать пятое июня

*двацать восьмое сентября

*тридцать первое октября

*тридцатое декабря

2

1) двадцать второе января

2) двадцать девятое августа

3) тридцатое сентября


※紛らわしい例

Наполеонナポレオン(人名) ➡活動体 наполеонナポレオンパイ(お菓子) ➡不活動体

коньチェスの駒のナイト ➡活動体

покойник死者・故人 ➡活動体



言葉遊びで学ぶ表現の基礎46課 アネクドート(23)

Из разговора школьников:

- Если первое сентября -- праздник, то почему это не выходной?


2007年9月1日オデッサのレストランで
知識の日=入学祝のお子様向けカードがテーブルに飾られていた

(1)日付:月日の表現

* первое сентября

* второе марта

*январь-января/февраль-февраля/март-марта/апрель-апреля/май-мая/июнь-июня/июль-июля/август-августа/сентябрь-сентября/октябрь-октября/ноябрь-ноября/декабрь-декабря

※秋~冬の月は生格で語尾に力点移動(下線)

*1 первое/2 второе/3 третье/4 четвёртое/ 5 пятое/ 6 шестое/ 7 седьмое/ 8 восьмое/9 девятое/10 десятое

*третье марта/пятое мая/шестое июня(День русского языка:День рождения Александра Сергеевича Пушкина)/седьмое июля

1

1) первое апреля (День смеха)

2) десятое октября

3) четвёртое декабря

4) восьмое марта (Международный женский день)


(2)順序数詞1~20

11 одиннадцатый

12 двенадцатый

13 тринадцатый

14 четырнадцатый

15 пятнадцатый

16 шестнадцатый

17 семнадцатый

18 восемнадцатый

19 девятнадцатый

20 двадцатый

*четырнадцатое января (Старый Новый год)

*двенадцатое февраля

*двадцатое июля

*одниннадцатое августа

*девятнадцатое ноября

2

1) тринадцатое января

2) пятнадцатое апреля

3) шеснадцатое июня

4) восемнадцатое августа